Title
Racho vs. Seiichi Tanaka
Case
G.R. No. 199515
Decision Date
Jun 25, 2018
A Filipino spouse sought recognition of a Japanese divorce to remarry; the Supreme Court ruled in her favor, validating the foreign divorce under Japanese law and declaring her capacitated to remarry under Philippine law.

Case Summary (G.R. No. 199515)

Relevant factual background

Racho and Tanaka were married in Las Piñas City on April 20, 2001, and later lived together in Saitama Prefecture, Japan, for nine years without children. Petitioner asserted that Tanaka filed for divorce on December 16, 2009, and that the divorce was granted. She obtained a Divorce Certificate from the Japanese Consulate, had it authenticated by the Philippine Department of Foreign Affairs, and later secured in Japan a Certificate of Acceptance of the Report of Divorce issued by the Mayor of Fukaya City, Saitama Prefecture. Notices to respondent Tanaka were returned unserved.

Trial court findings and evidentiary ruling

The RTC admitted petitioner’s submission of Japan’s national law (English translation of the Civil Code of Japan) but found the Divorce Certificate insufficient because it did not constitute the divorce decree itself. The RTC characterized the divorce in Japan as a “divorce by agreement” effective upon notification, but concluded petitioner failed to prove notification and acceptance—essential elements under Japanese law to effectuate that kind of divorce.

Subsequent submissions and the Supreme Court’s procedural consideration

After filing the petition for review, petitioner complied with the Supreme Court’s directive to submit a duly authenticated acceptance certificate of the notification of divorce and produced a Certificate of Acceptance of the Report of Divorce (December 16, 2009) authenticated by the Japanese Ministry of Foreign Affairs and further authenticated by the Philippine Embassy in Tokyo. The Office of the Solicitor General (OSG) did not object to admission of that authenticated certificate and did not contend that the case presented primarily factual issues requiring remand.

Governing legal standard for recognition of foreign divorces

Under Article 26, second paragraph, Family Code, a divorce between a Filipino and a foreigner may be recognized in the Philippines if it was “validly obtained abroad by the alien spouse capacitating him or her to remarry,” thereby granting the Filipino spouse the capacity to remarry. As established in prior jurisprudence (e.g., Garcia v. Recio; Corpuz v. Sto. Tomas), foreign laws and foreign judgments are not judicially noticed by Philippine courts; both the foreign divorce decree and the foreign spouse’s national law must be pleaded and proved as facts in the local action for recognition.

Admissibility of foreign official records under the Rules of Court

Rule 132, Section 24, Rules of Court governs proof of foreign official records: such records must be supported by a certificate from designated consular or diplomatic officers of the Philippines in the foreign country, authenticated by the seal of their office. The Certificate of Acceptance of the Report of Divorce was accompanied by an authentication issued by the Philippine Consul in Tokyo certifying the authority and genuine signature of the Japanese official who signed the certificate. Applying Rule 132, Section 24, the Supreme Court found the Certificate of Acceptance admissible as evidence of the fact of divorce.

Determination under Japanese law whether the divorce was absolute

The Civil Code of Japan (Article 728) provides that “the matrimonial relationship is terminated by divorce.” The RTC had already recognized that Japan recognizes both judicial divorce and divorce by agreement, the latter becoming effective upon notification (oral or written) and acceptance under Japan’s Family Registration Law. The authenticated Certificate of Acceptance of the Report of Divorce, which specifically certifies acceptance of notification of divorce by the Mayor of Fukaya City, satisfied the requisite elements under Japanese law to make the divorce effective and absolute.

Whether Article 26 requires the alien spouse to be the initiator of the foreign divorce

The OSG argued that Article 26 contemplates a divorce “validly obtained abroad by the alien spouse,” implying that only divorces procured by the foreign spouse should be recognized. The Supreme Court rejected this narrow construction, relying on precedent (Republic v. Manalo; Republic v. Orbecido III) that interprets Article 26 to require only that a divorce be validly obtained abroad, not that it be initiated by the alien spouse. The Court explained that the statute’s purpose is to prevent the absurdity and injustice where an alien spouse is free to remarry under his/her national law while the Filipino spouse remains bound under Philippine law.

Gender-equality and constitutional context in statutory interpretation

The Court invoked Article II, Section 14 of the 1987 Constitution (recognition of the role of women and ensuring fundamental equality before the law) and related international and domestic commitments (CEDAW and the Magna Carta for Women) to underscore the constitutional imperative against interpretations that disproportionately disadvantage Filipino women, who statistically comprise the majority of mixed marriages with foreign spouses. The Court re

...continue reading

Analyze Cases Smarter, Faster
Jur helps you analyze cases smarter to comprehend faster, building context before diving into full texts. AI-powered analysis, always verify critical details.