126 Phil. 101; 63 OG 10122 (November, 1967)
On March 28, 1949, Victor Sevilla, Oscar Varona and Simeon Sadaya executed, jointly and severally, in favor of the Bank of the Philippine Islands, or its order, a promissory note for P15,000.00 with interest at 8% per annum, payable on demand. The entire amount of P15,000.00, proceeds of the promissory note, was received from the bank by Oscar Varona alone. Victor Sevilla and Simeon Sadaya signed the promissory note as co-makers only as a favor to Oscar Varona. Payments were made on account. As of June 15, 1950, the outstanding balance stood at P4,850.00. No payment was thereafter made.
On October 6, 1952, the bank collected from Sadaya the foregoing balance which, together with interest, totalled P5,746.12. Varona failed to reimburse Sadaya despite repeated demands.
Victor Sevilla died. Intestate estate proceedings were started in the Court of First Instance of Rizal, Special Proceeding No. 1518. Francisco Sevilla was named administrator.
In Special Proceeding No. 1518, Sadaya filed a creditor's claim for the above sum of P5,746.12, plus attorneys' fees in the sum of P1,500.00. The administrator resisted the claim upon the averment that the deceased Victor Sevilla "did not receive any amount as consideration for the promissory note," but signed it only "as surety for Oscar Varona".
On June 5, 1957, the trial court issued an order admitting the claim of Simeon Sadaya in the amount of P5,746.12, and directing the administrator to pay the same from any available funds belonging to the estate of the deceased Victor Sevilla.
The motion to reconsider having been overruled, the administrator appealed. The Court of Appeals, in a decision promulgated on July 15, 1960, voted to set aside the order appealed from and to disapprove and disallow "appellee's claim of P5,746,12 against the intestate estate".
The case is now before this Court on certiorari to review the judgment of the Court of Appeals.
Sadaya's brief here seeks reversal of the appellate court's decision and prays that his claim "in the amount of 50% of P5,746.12, or P2,873.06, against the intestate estate of the deceased Victor Sevilla," be approved.
1. That Victor Sevilla and Simeon Sadaya were joint and several accommodation makers of the 15,000.00-peso promissory note in favor of the Bank of the Philippine Islands, need not be essayed. As such accommodation makers, the individual obligation of each of them to the bank is no different from, and no greater and no less than, that contracted by Oscar Varona. For, while these two did not receive value on the promissory note, they executed the same with, and for the purpose of lending their names to, Oscar Varona. Their liability to the bank upon the explicit terms of the promissory note is joint and several. Better yet, the bank could have pursued its right to collect the unpaid balance against either Sevilla or Sadaya. And the fact is that one of the last two, Simeon Sadaya, paid that balance.
2. It is beyond debate that Simeon Sadaya could have sought reimbursement of the total amount paid from Oscar Varona. This is but right and just. Varona received full value of the promissory note. Sadaya received nothing therefrom. He paid the bank because he was a joint and several obligor. The least that can be said is that, as between Varona and Sadaya, there is an implied contract of indemnity. And Varona is bound by the obligation to reimburse Sadaya.
3. The common creditor, the Bank of the Philippine Islands, now out of the way, we first look into the relations inter se amongst the three cosigners of the promissory note. Their relations vis-a-vis the Bank, we repeat, is that of joint and several obligors. But can the same thing be said about the relations of the three cosigners, in respect to each other?
Surely enough, as amongst the three, the obligation of Varona and Sevilla to Sadaya who paid cannot be joint and several. For, indeed, had payment been made by Oscar Varona, instead of Simeon Sadaya, Varona could not have had reason to seek reimbursement from either Sevilla or Sadaya, or both. After all, the proceeds of the loan went to Varona and the other two received nothing therefrom.
4. On principle, a solidary accommodation maker - who made payment - has the right to contribution, from his co-accommodation maker, in the absence of agreement to the contrary between them, and subject to conditions imposed by law. This right springs from an implied promise between the accommodation makers to share equally the burdens that may ensue from their having consented to stamp their signatures on the promissory note. For having lent their signatures to the principal debtor, they clearly placed themselves - in so far as payment made by one may create liability on the other - in the category of mere joint guarantors of the former. This is as it should be. Not one of them benefited by the promissory note. They stand on the same footing. In misfortune, their burdens should be equally spread.
Manresa, commenting on Article 1844 of the Civil Code of Spain, which is substantially reproduced in Article 2073 of our Civil Code, on this point stated:
"
Otros,
como Pothier,
entienden que,
si bien el
principio es evidente en
estricto concepto juridico, se
han extremado sus consecuencias hasta el
punto de
que estas son
contrarias, no solo a la
logica,
sino tambien a la
equidad,
que debe ser el alma del
Derecho,
como ha
dicho Laurent.
Esa accion -
sostienen - no
nace de la
fianza,
pues, en
efecto, el
hecho de
afianzar una misma deuda no
crea ningun vinculo juridico,
ni ninguna razon de
obligar entre los fiadores,
sino que trae,
por el
contrario,
su origen de
una acto posterior,
cual es el
pago de
toda la
deuda realizado por uno de
ellos, y la
equidad no
permite que los demas fiadores,
que igualmente estaban obligados a
dicho pago, se
aprovechen de
ese acto en
perjuicio del
que lo
realizo." x
x
x
x "Lo
cierto es que esa accion concedida al
fiador nace,
si,
del hecho del pago,
pero es consecuencia del beneficio o
del derecho de division,
como tenemos ya dicho.
En efecto, por virtud de esta division, todos los cofiadores vienen obligados a contribuir al pago de la parte que a cada uno corresponde. De
esa obligacion,
contraida por todos ellos, se
libran los que no
han pagado por consecuencia del
acto realizado por el
que pago, y
si bien este no
hizo mas que cumplir el
deber que el
contrarto de
fianza le
imponia de responder de
todo el
debito cuando no
limito su obligacion a
parte alguna del
mismo,
dicho acto redunda en
beneficio de
los otros cofiadores,
los cuales se
aprovechan de el
para quedar desligados de
todo compromiso con el
acreedor."
5. And now, to the requisites before one accommodation maker can seek reimbursement from a co-accommodation maker.
By Article 18 of the Civil Code, in matters not covered by the special laws, "their deficiency shall be supplied by the provisions of this Code". Nothing extant in the Negotiable Instruments Law would define the right of one accommodation maker to seek reimbursement from another. Perforce, we must go to the Civil Code.
Because Sevilla and Sadaya, in themselves, are but co-guarantors of Varona, their case comes within the ambit of Article 2073 of the Civil Code which reads:
"ART. 2073.
When there are two or more guarantors of the same debtor and for the same debt, the one among them who has paid may demand of each of the others the share which
is proportionally owing from him. If any of the guarantors should be insolvent, his share shall be borne by the others, including the payer, in the same proportion. The provisions of this article shall not be applicable, unless the payment has been made in virtue of a judicial demand or unless the principal debtor is insolvent."
As Mr. Justice Street puts it: "[T]hat article deals with the situation which arises when one surety has paid the debt to the creditor and is seeking contribution from his cosureties."
Not that the requirements in paragraph 3, Article 2073, just quoted, are devoid of cogent reason. Says Manresa:
c) Requisitos para el ejercicio del derecho de reintegro o de reembolso derivado de la corresponsabilidad de los cofiadores. - La
tercera de
las prescripciones que comprende el
articulo se
refiere a
los requisitos que deben concurrir para que pueda tener lugar lo
dispuesto en el
mismo.
Ese derecho que concede al
fiador para reintegrarse directamente de
los fiadores de lo
que pago por ellos, en
vez de
dirigir su reclamacion contra el
deudor,
es un
beneficio otorgado por la
ley solo en dos
casos determinados,
cuya justificacion resulta evidenciada desde luego; y
esa limitacion esta debidamente aconsejada por una razon de
prudencia que no
puede desconocerse,
cual es la de
evitar que por la
mera voluntad de
uno de
los cofiadores pueda hacerse surgir la
accion de
reintegro contra
los demas en
perjuicio de
los mismos. El
perjuicio que con
tal motivo puede inferirse a
los cofiadores es bien notorio,
pues teniendo en primer
termino el
fiador que paga por el
deudor el
derecho de
indemnizacion contra
este,
sancionado por el art. 1.838,
es de
todo punto indudable que ejercitando esta accion pueden quedar libres de
toda responsabilidad los demas cofiadores si, a
consecuencia de
ella,
indemniza el
fiado a
aquel en
los terminos establecidos en el
expresado articulo.
Por el
contrario, de
prescindir de
dicho derecho el
fiador,
reclamando de
los cofiadores en primer
lugar el
oportuno reintegro,
estos no
tendrian mas remedio que satisfacer sus cuotas respectivas,
repitiendo despues por ellas contra el
deudor con la
imposicion de
las molestias y
gastos consiguientes. No
es aventurado asegurar que si el
fiador que paga pudiera libremente utilizar uno u
otro de
dichos derechos, el de
indemnizacion por el
deudor y el del
reintegro por los cofiadores,
indudablemente optaria siempre y en
todo caso por el
segundo,
puesto que muchas mas garantias de
solvencia y
mucha mas seguridad del
cobro ha de
encontrar en
los fiadores que en el
deudor; y en la
practica quedaria reducido el
primero a la
indemnizacion por el
deudor a
los confiadores que hubieran hecho el
reintegro,
obligando a
estos, sin
excepcion alguna, a
soportar siempre los gastos y
las molestias que anteriormente hemos indicado.
Y
para evitar estos perjuicios, la
ley no ha
podido menos de
reducir el
ejercicio de
ese derecho a
los casos en
que absolutamente sea indispensable."
6. All of the foregoing postulate the following rules: (1) A joint and several accommodation maker of a negotiable promissory note may demand from the principal debtor reimbursement for the amount that he paid to the payee; and (2) a joint and several accommodation maker who pays on the said promissory note may directly demand reimbursement from his co-accommodation maker without first directing his action against the principal debtor provided that (a) he made the payment by virtue of a judicial demand or (b) the principal debtor is insolvent.
The Court of Appeals found that Sadaya's payment to the bank "was made voluntarily and without any judicial demand," and that "there is an absolute absence of evidence showing that Varona is insolvent". This combination of fact and lack of fact epitomizes the fatal distance between payment by Sadaya and Sadaya's right to demand of Sevilla "the share which is proportionately owing from him".
For the reasons given, the judgment of the Court of Appeals under review is hereby affirmed. No costs.
SO ORDERED.
Concepcion, C.J., Reyes, J.B.L., Dizon, Regala, Makalintal, Bengzon, J.P., Zaldivar, and Castro, JJ., concur.