- Title
- People vs. Baderes y Mapisa
- Case
- G.R. No. L-38413
- Decision Date
- Aug 27, 1987
- A 13-year-old alleged rape by Crisanto Baderes; Supreme Court acquitted due to insufficient evidence, citing inconsistent testimony and lack of corroboration.
237 Phil. 241
THIRD DIVISION
[ G.R. No. L-38413. August 27, 1987 ] PEOPLE OF THE PHILIPPINES, PLAINTIFF-APPELLEE, VS. CRISANTO BADERES Y MAPISA ALIAS "BOY", ENRIQUE MISION Y CATANGHAL ALIAS "HENRY MISION", ENRICO PINACATE Y GALANG ALIAS "RICO PInACATE", AND ROMEO YUMO ALIAS "OMY YUMO", DEFENDANTS. CRISANTO BADERES Y MAPISA ALIAS "BOY", DEFENDANT-APPELLANT.
D E C I S I O N
D E C I S I O N
FERNAN, J.:
This is an appeal from the decision dated February 19, 1974 of the then Court of First Instance of Rizal, Branch XXVI, Pasig, Rizal, finding the defendant-appellant Crisanto Baderes y Mapisa guilty of the crime of rape and sentencing him to suffer the penalty of reclusion perpetua, to indemnify the complaining victim in the sum of Five Thousand Pesos [P5,000.00] by way of exemplary damages, and to pay the costs.
The appeal rests on the issue of credibility as the story of the complaining witness, 13-year-old Irene Anonuevo that she was raped was contradicted by the defendant-appellant, 17-year-old Crisanto Baderes, who strongly asserted that the former being his sweetheart willingly copulated with him.
The prosecution's evidence is as follows:
"On'Normally developed, fairly nourished, conscious, coherent, cooperative, ambulatory subject.
Breasts, fully developed, hemispherical and soft. Arcolae (sic) brown, 3.0 cm. in diameter. Nipples, dark brown, protruding, 6.0 cm. in diameter.
'No evident sign of extra-genital physical injury noted on the body of the subject.
'Pubic hairs, fully grown and moderate. Labia majora gaping postetiorly. Labia minora, coaptated. Fourchette, tense. Vestibular mucosa, pinkish, hymen, moderately wide, with contused hymenal edges from
The defense's evidence, on the other hand, is as follows:
"On April 19, 1973, at about 11:00 o'clock in the evening, defendant-appellant Crisanto Baderes, nicknamed 'Boy Tepuvet', 17 years old, single, and a laborer by occupation, with his friend Raymundo Castillo, nicknamed 'Raymund', 20 years old, also single, were watching the 'sinakulo' or passion play in the vernacular, in Barrio Pineda, Pasig, Rizal. [TSN,The lower court sustained the prosecution's theory citing the following reasons:
a] Said theory is properly corroborated and confirmed by the physical facts and other circumstances; b] Complainant's testimony in court is substantially the same as the written statement she has given to the police; c] Her testimony is strongly sustained and fortified by the findings of Dr. Nieto Salvador, NBI Medico Legal Officer; and, d] There appears to be no improper motive for the complainant to testify falsely against the appellant and his co-accused.The physical facts adverted to by the lower court as corroborative of the prosecution's theory is undoubtedly the medico-legal findings of Dr. Nieto Salvador. Upon closer scrutiny, however, We find that said findings do not support nor confirm the charge that rape was committed by the appellant against the complainant. The hymenal lacerations reported therein and the conclusion that "she could have had sexual intercourse with a man on or about the alleged date of commission" do not establish rape as the same findings and conclusion are likewise consistent with the defense's theory that coitus took place with the consent of the complainant. Rather than substantiate the prosecution's theory of rape, the finding that there were no evident signs of extragenital injuries, on the other hand, tends to lend more credence to appellant's claim of the absence of a struggle or the lack of physical force employed, and to negate the complainant's testimony that when she "tried to move, he [appellant] slapped me." Moreover, the finding that complainant was a "conscious, coherent, cooperative and ambulatory subject" completely runs counter to the usual condition observed of recent rape victims, who by reason of the trauma just experienced, are in shock, incoherent and nervous.
Aside from the medical report which We do not find to be corroborative of the prosecution's theory, no other evidence or circumstances were presented by the prosecution to substantiate complainant's testimony. The other four witnesses for the prosecution, namely, Dr. Nieto Salvador, medico-legal officer of the NBI, Romeo Anonuevo, the brother of the complainant, and Sgt. Montefalcon and Pat. Galang of the Pasig Police Department, did not and could not have any personal knowledge of the perpetration of the offense imputed to the appellant.
Following then the well-settled rule that in order that the defendant may be convicted upon the testimony of the complainant alone, such testimony must bear the stamp of absolute truth and candor and must be impeccable and ring true throughout, an examination of complainant's testimony is imperative.
Complainant testified that when the passion play ended, and she could not find her companion, Evelyn Alcantara, she decided to walk home alone. She, however, changed her mind and decided to spend the night in the house of Aling Ata, a 'kumare' of her mother for fear that she might be overtaken by the curfew.
Is it credible that a 13 year-old girl would walk her way home from Barrio Pineda,
On the other hand, appellant's defense that complainant asked him to take her home, which he did in the company of his friends, does not only appear credible but is supported by the corroborative testimonies of Raymundo Castillo and Rosendo Laron, which testimonies were not refuted by the prosecution.
According to the complainant, as she was on her way to Aling Ata's house, the appellant came out of the dark, pulled her hair and stuck a pointed sharp object to the side of her body close to the waist and told her "lalagyan kita ng gripo sa tagiliran" if she resisted.
Her written statements to the police, however, give a materially different account of this incident, particularly as regards the appellant's coming out of the dark while she was on her way to Aling Ata's house:
T - Kung iyong natatandaan isalaysay mo nga sa pagsisiyasat na ito ang buong pangyayari.The defendant must have been waiting for complainant in Aling Ata's place if we were to believe her testimony. But nobody knew, including the appellant, that she would change her mind and instead of going home would decide to spend the night at Aling Ata's house. More so because complainant testified that prior to the incident, she had not talked to nor seen the appellant.
According to the complainant, she was raped in one of the rooms of the residence of Conrado Mision [father of Enrique Mision], the appellant helped by his three co-accused Enrique Mision, Enrico Pinacate and Romeo Yumo.
It was established during the trial that appellant was staying in said house only for a few months because its owner had taken pity on him.
In this light, is it believable that the defendant-appellant would have the audacity of using said house for his criminal purpose? What reason could have impelled the three co-accused [who are cousins] to help the appellant in his dastardly act at the spur of the moment particularly since earlier that night, appellant was not with them. Also, did appellant not consider the possibility that Enrique Mision's parents might wake up in the course of the attack?
With complainant's testimony defying the rational limits of human experience, the faith and credence lent to it by the trial court is evidently erroneous.
Complainant's conduct after the alleged rape likewise casts doubts on the veracity of her claim that appellant forcibly had carnal knowledge of her. It was established during the trial that at
The ruling of this Court in the case of U.S. vs. Flores, 26 Phil. 268, finds apt application in this case particularly since the evidence of guilt of the appellant consisted wholly in the testimony of the complaining witness. Thus:
"The evidence as to the guilt of the accused . . . consists wholly and exclusively on the testimony of the complaining witness and while we have frequently held that the uncorroborated testimony of the woman may be sufficient under certain circumstances to warrant a conviction, yet from the nature of the charge and the ease with which it can be made and the difficulty which surrounds the accused in disapproving it where the point at issue is as to whether the cohabitation was had with or without the use of force or threats, it is imperative that such testimony should be scrutinized with the greatest caution. In all such cases, the conduct of the woman immediately following the alleged assault is of the utmost importance as tending to establish the truth and falsity of the charge. Indeed, it may well be doubted whether a conviction of the offense of rape should even be sustained from the uncorroborated testimony of the woman unless the court is satisfied beyond a reasonable doubt that her conduct at the time when the alleged rape was committed and immediately thereafter was such as might be reasonably expected from her under all the circumstances of the case." [Underscoring supplied]The lower court attached great significance to the fact that the complainant's testimony in court is substantially the same as her written statement to the police. But it is not unusual that when a person gives a statement to the police, he reads or is apprised of the same before taking the witness stand and his court testimony would be along the same vein as the written statement. The "spontaneity" of the complainant's testimony noted by the lower court is belied by the fact that her statement was taken in the Pasig Police Department at
The trial court gave full credence to the complainant's testimony on the ground that no improper motive has been established by the defense to explain why she should testify falsely against the appellant and his co-accused. In so concluding, the court a quo obviously overlooked the testimony of the defense witness, Evelyn Alcantara, thus:
"Q: How about the parents of Irene Anonuevo?To our mind, this statement speaks eloquently of the reason behind the charge of rape against appellant. It must be remembered that complainant was only 13 years old at the time of the commission of the alleged crime. To a girl of this age and her family, it would appear more of a "face-saving" for her to admit having been raped rather than to admit having sexual intercourse with a man of her own free will. She would appear to be a victim rather than a willing partner, thereby gaining sympathy instead of contempt from the public, as indeed, she was able to convince the lower court that she was a brave and courageous girl for exposing the rape purportedly committed against her.
The lower court gravely erred in disregarding the testimonies of the defense witnesses, particularly that of Evelyn Alcantara. That Evelyn Alcantara is a close friend, confidante and gangmate of complainant was established during the trial. Complainant shared secrets with her as proved by the fact that complainant need only say "Boy titigan mo ako" for Evelyn to understand whom she meant. Alcantara's testimony that on April 19, 1973, she and the complainant went to Barrio Pineda to watch the passion play but were not able to do so because they met Pio and Reny who took them for a tricycle ride, then to a place called "salakot" and finally to an isolated place called "bundok" where they separated from each other was not refuted during the trial. Furthermore, Alcantara's testimony that on April 20, 1973 at 9:00 A.M., complainant went to her house where she told her "inano ako ni Boy", not raped by Boy, was not refuted.
It was admitted by the complainant herself that her mother tried to prevail upon Alcantara to testify in her favor. In fact, Alcantara was not only "requested" to testify for the prosecution, but was threatened by the complainant's brother that they would make it appear that it was a case of rape and that she will be implicated. In spite of these persuasions and threats, Alcantara gave her statement of what she knew to the police.
The lower court did not explain in what manner Alcantara's testimony is biased in favor of the defense. It must be noted that she was even among the witnesses named for the prosecution both in the original and amended complaints. If there was any party which Alcantara would favor, it should have been the prosecution as the complainant is admittedly her close friend. Her testimony, in this light, assumes a ring of truth and candor.
In fine, an examination of the testimonies of the defense witnesses and the appellant show that they closely corroborate and interlock with each other in the principal and material aspects that it would be difficult to consign them to mere coincidence or as the result of deliberate fabrication.
We find that the crime of rape has not been established by clear and convincing evidence in this case. The testimony of the complainant lacks the ring of truth and credibility. It has also not been corroborated by the facts and testimonies on record.
Conviction cannot be sustained on the weakness of the defense's evidence, but must rely on the strength of the evidence presented by the prosecution. The burden of proof is upon the prosecution and until such burden is sufficiently met, the accused is protected by the constitutional right of presumption of innocence.
"The crime of rape is of such nature that it can only be established by clear and positive evidence and cannot be made to depend upon inference or dubious circumstantial evidence". "Where the only evidence was that of the alleged injured party and there was doubt as to whether the act was done against the will of the complainant, judgment of conviction must be reversed". "As a general rule, a judgment of conviction for rape cannot be based on the lone uncorroborated testimony of the offended woman, unless said testimony be clear, positive and convincing or supported by other facts and strong circumstantial evidence of record."
WHEREFORE, the decision of the lower court is hereby reversed and the defendant-appellant Crisanto Baderes y Mapisa is acquitted of the crime of rape. No pronouncement as to costs.
Gutierrez, Jr., Feliciano, Bidin, and Cortes, JJ., concur.
Appellant's co-accused were tried separately as they surrendered to the Pasig Police Department only on the last day of the trial of appellant Baderes. (Decision, p. 12, Rollo)
Likewise appearing on the medico-legal report is the conclusion that "She could have had sexual intercourse with man on or about the alleged date of commission." [This portion was not quoted by the Solicitor General in his Brief]
Brief for the Plaintiff-Appellee, pp. 2-5
Brief for the Defendant-Appellant, pp. 65-68, Rollo
t.s.n., p. 19, May 25, 1973
People vs. Nebres, 58 Phil. 903
People vs. Delfinado, 61 Phil. 694
t.s.n., pp. 9 & 43, May 25, 1973
t.s.n., pp. 51-53, May 25, 1973
t.s.n., pp. 7-9, May 25, 1973
Exhs. C & C-1
t.s.n., pp. 16-17, July 25, 1973
t.s.n., July 12, 1973, pp. 55-56
t.s.n., pp. 35-37, July 12, 1973
t.s.n., pp. 49-54, July 12, 1973
t.s.n., pp. 30-31, May 25, 1973
t.s.n., pp. 55-56, July 12, 1973
Exhibit I
People vs. Forten, 97 Phil. 983
U.S. vs. Paz, 9 Phil. 738
People vs. Delfinado, supra